Correspondances entre alfonic, orthographe et alphabet phonétique international

Un article de Wendy Nève Vous n’êtes pas très sûr de lire correctement l’alfonic ? L’orthographe ne vous aide pas à retrouver les sons que vous prononcez ? Vous ne savez plus quelle lettre l’alfonic utilise pour quel phonème ? Remettons donc les pendules à l’heure. Quand nous présentons un son (un phonème), nous l’écrivons toujours entre guillemets, … Lire la suite de Correspondances entre alfonic, orthographe et alphabet phonétique international

L’agneau et le cygne au ping-pong : « gn » et « ng »

Un article de Wendy Nève En français, les deux phonèmes « gn » (comme dans signe) et « ng » (comme dans camping) ne se rencontrent pas en début de mot. On écrit bien un gnome et un gnou, mais les lettres g et n se prononcent « g » puis « n ». On entend « gn » dans : campagne, agneau, ligné, peigne, se … Lire la suite de L’agneau et le cygne au ping-pong : « gn » et « ng »

Ma maman et son nounours : mots à trous avec « m » et « n »

Un article de Wendy Nève Les phonèmes « m » et « n » sont des consonnes sonores car on les prononce en utilisant sa voix. Dans « m », on joint les lèvres comme si on voulait dire « b », mais le son sort par le nez (et non par la bouche). Dans « n », on pointe la langue contre l’arrière des … Lire la suite de Ma maman et son nounours : mots à trous avec « m » et « n »