Du jus sur la joue : « u » et « ou »

Un article de Wendy Nève En principe, les enfants francophones entendent et font très bien la différence entre le « u » de plume (/y/ en alphabet phonétique international) et le « ou » de loupe (/u/). Mais pour les personnes allophones, ces deux phonèmes sont parfois difficiles à distinguer. Or, la distinction est importante : On ne trouve pas … Lire la suite de Du jus sur la joue : « u » et « ou »

Le voyage en wagon : les semi-voyelles

Un article de Wendy Nève Si les phonèmes « i », « u » et « ou » sont bien connus en tant que voyelles, le français les utilise également comme semi-voyelles (ou semi-consonnes). Rappelons que les voyelles sont les phonèmes par lesquels la voix se fait entendre sans coupure. Ce sont elles qu’on allonge pour chanter de longues notes. Pour … Lire la suite de Le voyage en wagon : les semi-voyelles

Mémo pour passer à l’orthographe : les consonnes sonores

Un article de Wendy Nève En français, les consonnes servent de « pivot » entre les différentes voyelles des mots. Les linguistes les classent selon les divers critères de leur articulation en bouche. Les sourdes et les sonores Avec des enfants, il faut surtout faire remarquer la principale distinction entre deux grandes catégories : les sonores (ou voisées) … Lire la suite de Mémo pour passer à l’orthographe : les consonnes sonores