#alfonic #français #Lecture #Écriture #ÉcoleMaternelle #Phonèmes #français #Apprendre_à_lire #Un_son_égale_une_lettre #Apprentissage_par_le_jeu #alfonic #education #pedagogie #apprentissage #methode #lecture #ecriture #languefrancaise #français langue étrangère #FLE

Joie et champagne pour tous ! Nous fêtons aujourd’hui le 100e article publié sur notre site alfonic depuis sa création en octobre 2019. Vous souhaitez encourager la propagation et l’utilisation de l’alfonic ? Vous aimez nos jeux et nos activités ? Faites-nous connaître à vos amis, collègues et connaissances ! Ce que nous proposons ici devrait les intéresser, surtout s’ils sont instituteurs à l’école maternelle, instituteurs en primaire (CP en France) ou profs de français langue étrangère (FLE). Et sur Facebook ou LinkedIn, saupoudrez gaiement nos prochains articles de pouces en l’air ! 😊
« L’orthographe, c’est pour les Sherlock Holmes que nous sommes ! » C’est ce que je répète à mes étudiants débutants en français langue étrangère. Eh oui, aussi difficile soit-elle, l’orthographe du français nous donne souvent de précieuses indications qui sont indétectables à l’oral :
- « Je suis née le 3 janvier. » Qui parle ? Un homme ou une femme ?
- « Ils jouent dans le jardin. » Qui joue ? Un enfant ou plusieurs ?
- « Son chien et son chat sont gentils. » Que représente son ? Dans les deux cas, c’est un article possessif. Et que représente sont ? C’est le verbe être à la troisième personne du pluriel.
- « En mai, je mets mes chaussures mais je ne mets pas mes chaussettes. » À l’oral, on entend six mots dont la prononciation est identique. Quel casse-tête ! Heureusement, à l’écrit, on comprend beaucoup mieux. Mai, c’est le nom du mois. Mets, c’est le verbe mettre à la première personne du singulier. Mais, c’est la conjonction de coordination. Et mes, c’est l’article possessif de la première personne au pluriel.
Le français compte une belle série d’homonymes, ces mots qui s’articulent de la même manière. Dans certains cas, l’orthographe est identique. Seul le sens diffère. On les appelle alors des homographes.
- « En haut du mât, le mousse mange une mousse au chocolat. » Le premier mousse est un membre de l’équipage d’un bateau, alors que la deuxième mousse est une sorte de crème mousseuse.
- « L’avocat mange un avocat. » Le premier avocat est celui qui défend ses clients au tribunal, tandis que le deuxième avocat est un fruit.
Parmi les homographes, il arrive aussi, malgré une orthographe identique, que la prononciation diffère.
- « Les poules couvent au couvent. » Le premier couvent est le verbe couver, à la troisième personne du pluriel. Le deuxième couvent est l’endroit où vivent les religieuses.
- « Tu fais le fier ! Mais tu ne dois pas t’y fier. » Le premier fier est l’adjectif qui manifeste la fierté ; le deuxième fier est le verbe se fier.
Dans d’autres cas, la prononciation est identique, et c’est l’orthographe qui diffère. Ce sont alors des homophones.
- « Il y a un ver vert dans mon verre ! » Le ver est un vermisseau ou un ver de terre, tandis que vert est une couleur. Le verre est un récipient.
- « Tu as écrit sans faute ou cent fautes dans ta dictée ? » Sans montre l’absence du nom qui suit ; tandis que cent est le nombre 100.
Il est nécessaire d’étudier ces difficultés, bien réelles. Mais une fois qu’on a bien compris le truc, on peut s’en amuser et jouer avec les mots et avec les sens, comme le font les poètes. « En cherchant ma voix, j’ai trouvé ma voie ! »
Faire entendre à des locuteurs étrangers que la prononciation est identique n’est pas très compliqué. Le prof peut demander, en pointant vers son oreille : « C’est la même chose ? » Puis opiner gravement : « Oui, c’est la même chose. » À l’écrit, l’alfonic montre de manière parfaitement claire que l’articulation est bien la même.
Mais pour faire comprendre les différentes significations de ces mots ou les précisions grammaticales nécessaires, c’est parfois plus difficile. Rien ne vaut un bon dessin.
Voici donc un petit exercice sur les homophones en français. Pour chaque homophone présenté, je suggère de s’assurer que les images sont bien comprises intuitivement. « Sentez-vous la différence de sens entre ces deux images ? » Puis, il est nécessaire de préciser : « La prononciation est identique, mais l’orthographe diffère. » Enfin, place à l’exercice : « Avec laquelle de ces orthographes devez-vous compléter ces petites phrases ? »
Bon amusement !
Images : OpenClipart-Vectors et OpenClipart-Vectors (Pixabay) et Intuitiv’Lingua.
Cliquez ci-dessous pour télécharger le fichier.

